Types de ressources :

Ressources évaluées

Triés par

Portfolio européen des langues


0 message
0 vote
URL de la ressource

Le Portfolio européen des langues (PEL) est un document dans lequel tout apprenant en langues peut consigner ses connaissances linguistiques et ses expériences culturelles, ce qui peut l’inciter à réfléchir sur son apprentissage.

Le Portfolio européen des langues a trois parties distinctes mais indissociables :

 - le Passeport de langue ;
 - la Biographie langagière ;
 - le Dossier.

Chacune de ces parties a une fonction spécifique et est utilisée à des moments différents. Mais toutes ont une finalité pédagogique et les liens entre ces trois parties sont nombreux.
Retour en haut de page

Le Passeport de langue : un document commun en Europe !

C’est l’une des trois parties du Portfolio européen des langues. Son objectif essentiel est de permettre à l’utilisateur de faire le bilan de ses compétences en langues, de ses contacts avec d’autres langues et cultures et d’indiquer ses éventuels diplômes ou certifications en langues. Il est essentiellement destiné à être présenté à un interlocuteur pour lequel ces informations peuvent être utiles, dans des occasions aussi différentes qu’un changement d’établissement, la recherche d’un stage, la participation à un cours ou à un programme international, la recherche d’un emploi, etc.

Le Passeport de langue est donc un outil indispensable à la mobilité en Europe.

Une version électronique du Passeport de Langues standard pour adultes, a été élaboré conjointement par le Conseil de l’Europe et l’Union européenne. Il peut être complété en ligne ou téléchargé.

 


Dans la même rubrique


CoBRA, outil interactif d’aide à la lecture de textes en anglais et néerlandais
CoBRA, outil interactif d’aide à la lecture de textes en anglais et néerlandais
Le 27 mai 2013
Un outil interactif d’aide à la lecture de textes en anglais et néerlandais, à l’usage d’apprenants...
1 vote
LDD soft pour se perfectionner en néerlandais, anglais ou allemand
LDD soft pour se perfectionner en néerlandais, anglais ou allemand
Le 22 janvier 2009
Luc De Droogh propose sur son site LDD-Soft des logiciels de langues et les offre gratuitement...
1 vote
DIALANG : programme d’auto-évaluation en langues
DIALANG : programme d’auto-évaluation en langues
Le 16 janvier 2008
DIALANG vous aidera à prendre en main l’apprentissage d’une langue. Il vous éclairera sur vos...
4 votes
Sourdlang, un dictionnaire de langue des signes belge
Sourdlang, un dictionnaire de langue des signes belge
Le 17 décembre 2010
Un dictionnaire très complet et très convivial de la langue des signes belge francophone. Ce...
5 votes

Un message, un commentaire ?


modération a priori

Attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Newsletter

Restez informé, inscrivez-vous à notre newsletter, c'est gratuit et utile !

Qui sommes-nous ?

Le site de la Pédagothèque est une réalisation du CF2D issu de l’association CF2m, qui développe depuis plus de 20 ans, des actions de lutte...

Lire la suite…

Avec le soutien de